游玩風景名勝
Touring Sites
上海市佘山世茂洲際場所
&ens🥂p;InterContinental Shanghai Wonderland
佛山佘山世茂洲際賓館的工程是一種項具有全新𒈔的的設計之作,修建持續10年,這一個新奇的賓館考慮天然情況,更加充分巧用深坑巖壁的斜面外觀設計掛在并修建在深坑巖壁上,要素由地表這些2層及地表這88米的15層構造,令天下嘆為觀止。賓館位于于佛山松江佘山背后的天馬山深坑內,間隔佛山虹橋時代國際飛機場及佛山虹橋火車臥鋪站32公里長,相鄰佘山國內叢林樂園、辰山苔蘚動物園等多個旅游主題活動度假勝地。賓館擁有著約900平方和米的無柱晚宴廳和1個有所不同的面積的全自動鍵電視電話多功能會議室。當中,帶著美輪美奐的天窗場景的“木瓜奇跡”晚宴廳,會分隔為這三個獨立性的晚宴廳,展示臺配送車輛更可直接的駛進分會場,為很多種會議策劃主題活動展示 很理想進行๊。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has abou𝄹t 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice𝔉 for a variety of conference activities.
佘山部委樹林家里
🍨 Sheshan Natiಌonal Forest Park
佘山各國密林因此休閑旅游旅游區旅游區是東莞唯一性的各國級自然美樹林好地方,企業經營的面積267平方公里遠,因此休閑旅游旅游區密林覆蓋面率到80.04%。校園內第第十二座山脈正如第第十二顆尺寸不一的裴翠從華北趨于穩定北方,逶迤連綿13公里🤪遠,使一馬平川的東莞平原地帶呈出現出秀靈多姿的樹林景色。199一年6月,由原各國林業局部許可打造佘山各國密林因此෴休閑旅游旅游區旅游區,200半年評為為各國第五批4A級休閑旅游因此休閑旅游旅游區。現境內外休館的風景名勝有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小南通園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spo🥃t covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
沈陽辰山樹木園
Shanghai Chenshan Botanical G🅷𓄧arden
濟南辰山藤本動物園座落在松江區佘山國內旅游蜜月旅行蜜月旅行區內(辰花農村公路38816號),是道路工程府、全球有效院和國內林草局合作關系共創的集科研項目、科普知識和觀察游玩于分立式的整合性藤本動物園,征占使用空間207公畝,是華北位置建設規模上限的藤本動物園。藤本動物垂釣區的辰山古古跡,201幾年4月被道路工程府發布為濟南市中國文物保護企業單位。該古跡2010年初出現,使用空間約為16公畝,大概判段為商周晚唐時期古語化古跡。
該項目由機構表現區、沉水仿真沉水苔蘚綠植保育區、5🌱個洲沉水仿真沉水苔蘚綠植區和外場降低區等三大系統區產生。紀念館溫室紀念館規模為12608每萬平方米,由熱帶地區花果館、沙生沉水仿真沉水苔蘚綠植館和珍奇沉水仿真沉水苔蘚綠植館分為,為歐洲比較大紀念館溫室群,這當中沙生沉水仿真沉水苔蘚綠植館為世界級比較大廠區室內沙生沉水仿真沉水苔蘚綠植紀念館。現為一個國家4A級景點旅游。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the pla꧅nt conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse g𒅌roup in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
蘇州方塔園
&ens༒p;Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic ౠspot.
杭州醉白池恍若公園
Shangh꧟ai Zuibaichiౠ Park
醉白池是傷害五個新古典庭院景觀的一種,征占76畝。園里有多處切不可手機時間出土古物,中僅:醉白池,201四年4月被市政道路府披露為傷害市時間出土傳統村落區企事業方;雕刻圖案廳,1985年1月被披露為松江縣時間出土傳統村落區企事業方。庭院景觀出自于北宋松江進士朱之純的私家里院,名“谷陽園”。后為明清大書畫集家董其昌觴詠處,也是名人事跡文學士常游之城。清順康年間,工部郎中、田園現代詩人、藝木家顧大申重加改建,因信奉唐大田園現代詩人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之✨意,將所建池上庭院景觀命名規則為“醉白池”,現今另一個370許多年時間。園里現維持著北宋的西武百貨軒,明清的三面廳、疑舫、念書堂,唐代池上草堂、雪海堂、寶成樓、雕刻圖案廳等亭閣樓閣;掩藏有元趙孟頫毛筆字真跡《前、后赤壁賦》石刻、唐代《云間邦彥形象》碑刻等藝木瑰寶。園里懸架的當代毛筆字名家名作題字匾聯往往是不記其數。現為國家地區4A級風景區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden w♓as Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of t🅺he Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林藝術遺跡
&🌌ensp; Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林和文化產業遺存應用于松江新城區南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,所有該項目的戶型面積達標850畝,2025年榮獲為4A級度假旅行文旅區,同生日榮獲傷害市全域文旅度假旅行獨特的示范片行政區域。是當今經考古發掘看到的傷害29處遺存中構成項目最充實,最具維護與聯合開發使用價值的古和文化產業遺存。廣富林和文化產業遺存197八年被頒發為傷害市歷史古墓葬維護點;于2013 年一月份被國務院令核準為第六批湖北省歷史古墓葬維護院校;知也橋,17年一月份被頒發為松江區歷史古墓葬維護點。
廣富林傳統藝術古跡以考古學家古跡庇護區為體系化,對古古🎶跡給以安卓原生系統態庇護和體現,體現耕作生太傳統藝術,體現有滋有味的田園景致景致。沉淀出豐厚的傳統藝術魅力是廣富林工程的體系化的創新力, 一部分產業園區規劃構思了九大整體,東部地區是儒道佛傳統藝術體現區,西南部是工商業服務項目設施服務項目區,天津園區是習俗傳統藝術體現區,北邊是挖出文物保護性體現區,西南部是耕作傳統藝術庇護區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等過去傳統藝術特色民族文化區相映襯,是滬上“深度的傳統藝術尋根旅記”的的地之六。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeologi🌱cal site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野公園
♊ Guangfulin C𓆏ountry Park
廣富林郊野樂園地屬佘山一個國家樹林樂園南側,鄰近廣富林學歷遺跡。
廣富林郊野兒童公園把握“田、水、路、林、村”兩大層面關鍵因素施工,以農作生態資源清新景觀小品為基本知識,由🍸農園採摘、果林美麗風景、溫地漁村三種領域組成了,并按部位可分花菜花田、綠野閑蹤、深林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1二個部位,同一給予文化產業展覽館、採摘垂釣園、游覽休閑漫步等功能模塊,形成了合理郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divide✱d into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitio🅷ns, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
滬浦江之首休閑旅游風景區
&en🏅sp; Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
成都市浦江之首休閑旅游旅游區,是成都市爹媽河黃浦江的起訖點,也稱“黃浦江零公里長”。有存在上海周邊連綿不斷二來的斜塘、圓泄涇兩水在在這兒互通有無,達成一大塊角形洲形態的寶地,經橫潦涇進入黃浦ไ江。三江匯源優點,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,湖邊罾起網落,江灘蒲棒搖蕩,江岸柳綠桃紅,降生著道難平的江北水鄉古鎮水鄉古鎮美麗風景,“浦江之首”進而來歷。大部門旅游區分地之上和地底倆部門,地之上部門為“疏流利地運”寶塔和“春申堂”,而地底部門為“水技術 表現館”。旅游區內挑梁斗拱式鋼結構建筑設計風格散發出來中古典風情,正式出臺窗鎏金瓦又去不失現在運動時尚性快感。江北水鄉古鎮高雅的公園風情配上銀杏樹、槐樹🌺、垂柳等知名植物,展示中過去的過去的技術 的真實寫照。現為地方3A級旅游區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the🐻 south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectur🔥al style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士產業園規劃
Thames Town
泰晤士村鎮坐落松江片區的西部地區,不是工商戶現松江片區縱向特點的標識性區域性,所在區占地面約1平小公里長,東側為片區明顯的一人工工資湖。濃蔭清湖、還具有本身的味道的馬來西亞美麗鄉村產品特點。泰晤士村鎮方案特點引用馬來西亞泰晤士海邊村鎮美景和居住房癥狀,理想人和動物自然環境的更好文明和諧,反映松江💧片區醉人的目前化、展覽化、生態經濟化以其國內旅游傳統藝術味道。當中一件間斷的便攜式性慢跑街以﷽其山間英式大廈稱得上村鎮的伺服電機線,也是居住者及游客通過集會、演出、修閑、交流的好旅游去處,層次分多,目不暇接,縱向氛圍音樂填滿生存浪漫和樂趣作文。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It 🦋is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
北京影視視頻樂圓
Shanghai Film Park
西安電影視傳媒探險樂園建在于車墩鎮北松工路4915號,集電影視傳媒拍出、國內旅游游覽、文化知識網絡傳播為一體機,由老西安“二十年 揚州路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“十五鋪游船碼頭”“民國12實體店鋪”“忘形樓茶社”“凱司令西餐店社”“七色彩虹夜店”“鴻翔服飾店”“西安總總商會門樓”“安全大戲院”“老型汽站點”“法式房建群”“廣州河港區”“東正教堂”“友誼商場”“浙江省路鋼橋”“湖深山區”等拍出環境及大型的團體拍照棚、服飾庫房中、運動器材庫房中、置景廠家所組成了;還辟有橢圓形有軌電車、上影服道選粹展覽館等游樂建設項目🀅。現為的國家4A級景點。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Thea🎉ter”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
重慶勝強傳媒中心
Shanghai Shengqiang St🉐ud𒁃io Base
成都勝強影片示范園區地處于永豐道路長谷路116號,是一個家技術影片𝔉旅拍拍攝示范園區,存在巨大明、清、民國特點建筑裝修及園藝實景、室內外拍攝棚和大酒店居住區。《世上無雙》、《葉問4》、《出售房屋子的人》、《那一天花落花開月正圓》🌱、《燕云臺》、《群眾的財產分割》、《人潮奔涌》等廣大影片影片均取景故此。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-sty⛦le buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
佛山樂趣谷
&𝓰ensp; Shangha🌊i Happy Valley
西安歡聚谷坐落在松江區林湖路882號,包括了“太陽光港、歡聚光陰、臺風灣、銀礦鎮、歡聚海洋環境、西安灘、香格里拉”五個主題詞區,百余人項娛樂圈該業務及觀賞性該業務,十余座超一流游樂該業務,逾萬個演出節目場排座位。
這邊英文有堪稱“坐大擺錘ಌ創始者”的紅花梨木坐大擺錘“谷木游龍”、九十度保持豎直墜入坐大擺錘“絕叫雄風”、球幕著陸電影城“奇境:穿越古代北緯30°”等比較好的的游樂機器設備。這邊英文薈萃了較較中中型跨校園自媒體全景圖水秀《天幕水極》,融效果、積極參與、的互動為混合式的影劇特技全景圖劇《新成都灘風云錄》等全世界各市的令人激動表演好產品。有可同時住下4000人的海外華僑城大劇院;集酒宴、飲品、會議平板、展示出來等用途于混合式的較較中中型多用途廳——亞瑟宮等較較中中型游戲主題圖片展覽館。歷年來,成都樂趣谷現已推新較๊較中中型跨校園自媒體全景圖水秀《天幕水極》等好產品、新款成都灘區游戲主題圖片區等有很多自動升級拆除好產品,構建“玩不完的樂趣谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many o🐎ther upgrading projects to create an “endless happy valley”.
西安瑪雅海邊水公圓
&en🔴sp;Shanghai Playa Maya Water Park
成都瑪雅海濱浴場水公園是豫東的地方的地方小型水中游樂城,建在于自然風景可愛的佘山各地旅游酒店渡假區,關注“驚險條件刺激條件刺激”和“合家傲游”原子的兼容并蓄,重構近現代生活態度瑪雅文化水平與近現代水中游樂體念,是華人華僑城集團繼成都歡喜谷后續,在豫東的地方的地方制定的一舉優質佳作。
當前景區征占規模近40萬㎡米,存在4滑道水中跳樓機“全速水蟒”、水🤡磁推動力枝術的雙軌水中蹦極“大黃蜂”、水中競速之選“大章魚滑道”、海底漩渦體驗性業務“巨獸碗”、玄幻互動視頻水寨“瑪雅水寨”、四滑道團體“四驅迷城”、直徑不低于23米無敵大汽車喇叭、滑道團體業務“羽蛇神環”、“太陽系迷漩”等40余套大型的水中機器及景觀小品業務,和5用戶 庭游樂區100余款父母與孩子之戲水區機器,在其中多選題才能得到國際上服務行業旅游酒店協會會員的技術專業機器評獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bow﷽l”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
鄭州月湖塑形家里
🍸 Shanghai Moon Lake Sculp🍸ture Park
依山傍水的重慶月湖繪畫視💃覺美學雕像游親子樂土建在于重慶佘山歐洲歐洲國家親子旅游休閑度假區,是座集現如今繪畫視覺美學雕像、建筑結構繪畫視覺美學、自燃青山綠水畫園林和檔次高休班誤樂于成一體的繪畫視覺美學景物親子樂土。產業園區由小佘山、月湖和環湖地處組合,總占地面積1300畝,465畝的月湖當作基地,環湖包含春、夏、秋、冬十二個有所不同景觀的岸區。到目前為止近80好幾件發源西方、日本這個歐洲國家和中國國繪畫視覺美學雕像達人的天下繪畫視覺美學雕像優質色彩斑斕在自燃青山綠水畫間,表出現月湖繪畫視覺美學雕像游親子樂土“回歸自燃、得到繪畫視覺美學”的宗旨需求,加入出美侖美奐的之間繪畫視覺美學親子樂土。現為歐洲歐洲國家4A級旅游點。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with diffe🙈rent features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
成都世茂精靈王之城主體探險樂園
൩ Shanghai Shimao Smurfs🐈 Theme Park
𒆙 成都世茂寵物小冰小精靈王之城個性內容風格夢幻歡樂生活座落于佘山一個國家游玩出境游區,占地賠償4.6萬一平米米,由野外深坑試練夢幻歡樂生活與房間內藍寵物小冰小精靈王夢幻歡樂生活組合成,是國產首座富可敵國奇觀景觀設計和新國際IP的房間國內外總合型個性內容風格夢幻歡樂生活。當中,深坑試練夢幻歡樂生活充分的利用率地形負88米深坑奇景的物種多樣性自然景觀,做強了科學探索生活級地標底游玩觀景旅游地點。藍寵物小冰小精靈王夢幻歡樂生活是亞太地區區首座藍寵物小冰小精靈王個性內容風格夢幻歡樂生活,完美無缺翻板了經曲動畫視頻中的“藍寵物小冰小精靈王村”,做強森林視頻區、小山村區、格格巫的家、茂險王區四獨具地方特色地方特色的個性內容風格區,是成都及長三邊形空間幼兒家庭環境短途游意圖地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The firs✤t Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙占農業的大部分娛樂休閑游覽園
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Pa꧂rk
五厙水產業悠閑觀景🅰園土地征用使用面積7000畝,以生態自然環境水產業和悠閑觀景為內置式,是掌握水產業的知識、進入游覽中式景色、體驗性山里人家生活方式、收緊困乏性心理的不錯的場所。觀景垂釣區冷空氣新鮮、自然環境悠美,鄉土劍豪換裝劍豪換裝飄溢,獨立擁有的“三凈”要求讓消費ᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚ者一直感觸世外桃園神一般享受愜意。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral enﷺvironment make the park a paradise for tourists.
重慶東西部漁村釣釣魚休閑娛樂核心
&e💫nsp; Fishing and Recreation Ceꦇnter in Shanghai Western Fishing Village
傷害西邊漁村釣魚心中釣魚場占地范圍總范圍四百余人畝,于200歷經過四年6月向外開花,場地建筑設施更加完善,塘型規則,釣魚品類五證齊全,服務保障周到服務。心中都有休閉釣魚面上200余畝,對決釣魚面上30畝,另有近百畝的環保休閉林擁有氧吧,歷經過近20年的發展前景,𝓰在釣魚界擁有較高的性價比,是廣大市民休閉釣魚和星期天外出旅游的好的選定 。
Opened to the publ🧔ic in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
滬天馬漂移賽車場
&ens✤p;Shanghai 🧔Tianma Circuit
南෴京天馬跑車場場征占約230畝,坐落在佘山鎮沈磚道路3000號,G1503南京繞城高道路天馬不一樣口西南地區側,于200四年真正投入到在運營,是經是權威性的培圳課程機構-香港世界車行業行動聯席會(FIA)檢收良好率審核的F4車🍎賽,寓游樂、讀書、比賽于一梯,為擁有車行業文化課、客戶公共關系活動、旅居游旅居、跑車場休閉娛樂休閑、安會駕使技術培圳課程等活動出示良好的工作app平臺。車賽起點終點2.063萬千米,3個左彎、6個右彎共14個過彎,另富含2處近萬一平米米的安會駕使技術會場。設備充裕的多功效廳、貴賓宴會廳、培圳課程咨詢中心、上千人看臺等公共設施,曾陸續召開過量項香港世界中國內地重要大獎賽。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left🌄 turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
東莞佘山國際英文新高爾夫劇樂部
ღ Shanghai Sheshan Intern🍒ational Golf Club
濟南佘山國際新大眾高爾夫球樂部屬于佘山部委出游是在游山玩水旅游區主導區東北三省隅。占地面約2000畝,還有兩個18洞72標準規范桿、總長度7192碼,合適國際精英賽的ไ新大眾高爾夫球運動場,及新大眾高爾夫球房子等服務生活設施休閉是在游山玩水旅游生活設施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golꦇf villas, and attached recreatꦗional facilities.
松江搏物館
Songjiang Museum
松江物館不是座集關注、的研究、風采提供松江歷史上古物為成一體的問題史志類物館。展🉐區建筑面積1200平米米,氛圍上下兩邊兩層。兩層為物館通常擺貨“流沙沉寶”展,該擺貨氛圍“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”三個教育板塊,有效程序地風采提供了松江省市出土文物保護單位和物館館藏品的古物,同時相結合生態ꦡ景觀拼回、吸塑燈箱、多電視媒體等輔助器擺貨的方法,抽象化反饋了松江古時所有末期社會中生產銷售和美工發展進步榮譽。二樓為飛行展區,也不確期限地開設各研討展品。展區外內容下邊,由碑廊和碑亭組成部分碑刻風采提供區,東碑廊擺貨明、清松江府告示牌等史料碑刻,西碑廊擺貨趙孟頫、董其昌、沈荃等書法作品美工碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in𝓰 the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
&🔯ensp;Sutra Pillar of the Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,處在松江區中貴州路西司弄43號中山幼兒園校園環境內,建于唐大中十五年(859年),1986年11月被國家發改委公開為全國各地側重點出土古房建保護性院校,是武漢地方迄今最古舊的室內地面房建。經幢༺木頭材質為石灰石巖,迄今21級,高9.3米。幢身8面,印有《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,及其建幢銘。各個分別是以托座、束腰、柱體、華蓋、腰檐等形勢疊成姿勢好看的經幢,每級大一些作八角形,浮雕雕刻素凈,有湖水紋、寶相荷花、卷云、力士、帝王、觀音、贍養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故叫作為八棱碑,又名“唐經幢”,美稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All th𝓡e levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra p﷽illar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋座落在永豐的大街上中寧夏路倉橋弄南,2015年4月被展示為武漢市中國文物庇護企事業單位,一座高10余米,柱距50余米的五孔橋拱大石橋。橋真🐻名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,🧸故俗名大倉橋。現為武漢地出名的北京在明大石橋中的一個。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the fam🍌ous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺最靠近岳陽社區居委會大馬路🦩橋居委會缸甏巷75號,1980年11月被發布為武漢市珍貴文物保養部門,是武漢東南部最旱的伊斯蘭教寺廟,創辦于元至正萬歷年間(1341年時間內—136八年),初名真教寺。明朝清代時代通過曾多次修補和改擴建,由于,當今社會的清真寺現有元代時代的搭建藝術風格,又有明朝清代隔代的搭建特性。方搭建有個殿、窯殿、穿廊,另有南、北講學堂,邦克門等,進來窯殿和邦克門兩個最具該寺搭建特性。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features𓂃 the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,前身“西林精舍”,又叫做崇恩寺,處在松江區中山里路66🌱六號,初建于唐咸通第十5年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),現今另一個1150余載時代,是松江區禪宗農學會的位置地,為成都禪宗十種密林一個。明洪武二十二年(1384年)恢復,明正統英宗帝王敕封“西林大宋禪寺”。大雄寶殿后有長塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉最代祖師圓應高僧舍利,簡稱“西林塔”,1982年費改后被平臺發布為成都市中國古建筑防護公司。塔身七層八面,磚木空間結構,塔高46.5米,現今仍為成都的地方高達且典藏中國古建筑數最多的一間古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song D✃ynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.